|
Det är som en illustration till den kända irländska
sången:
Molly Mallone
1. In Dublins fair city, where the girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Mallone.
As she whelled her whells barrow, through the streets broad
and narrow, cryin': Cockles and Mussels! Alive, alive o!
Refrain: Alive, alive, o! Alive, alive, o! Crying cockles
and mussels, alive, alive o!
2. She was a fishmonger, but sure't was no wonder, for so
were father and mother before; and they each wheeled their
barrow through streets broad and narrow, crying: Cockles and
mussels, alive, alive, o!
3. She died of a fever, and no one could save her, and that
was the end of sweet Molly mallone; but her ghost wheels her
barrow through streets broad and narrow, crying: Cockles and
mussels, alive, alive, o!
|